A oto reszta zdjęć:
Moje projekty:
- Bossk BH
- Sandtrooper TD
- Shadow Stromtrooper TX
- Stormtrooper Commander TK
- Pilot TIE (ANH) TI
- Imperial Gunner IG
- AT-ST Driver IS
- Juno Eclipse ID
- Juno Eclipse Officer ID
- Imperial Line Officer (Black) ID
- Imperial Navy Officer IN
- Imperial Navy Trooper IN
- Imperial Crewman (Scanning Crew) IC
- Imperial Crewman (Deck Crew) IC
- Ponda Baba DZ
- Garindan DZ
- Tusken Raider (ANH) DZ
- Jawa DZ
- Mara Jade SL
- Luke Skywalker ANH
- Rebel Fleet Trooper ANH
- X-Wing Pilot ANH
- Slave Leia ROTJ
wtorek, 23 października 2012
Event: Koncert Muzyki Filmowej 14.10.2012
Tydzień temu, a dokładnie 14 października, pojechałem do Warszawy, na Koncert Muzyki Filmowej. Impreza odbyła się w Sali Kongresowej, tuż przy Pałacu Kultury i Nauki. Event bardzo udany, raz że cały czas coś robiliśmy, dwa, że było nas naprawdę sporo. Z racji na rangę wydarzenia ubrałem Black Hole'a.
A oto reszta zdjęć:
A oto reszta zdjęć:
piątek, 19 października 2012
Gaffi 3 - Gunstock
Ponieważ niedawno dostałem zlecenie na gunstocka, postanowiłem i swoją kolekcję gaffi uzupełnić o tę broń. Była ona używana przez jednego z Tuskenów w "Nowej Nadziej"
Recently I have received an order for the gunstock, so I decided to make one for myself too. The gun was used by one of the Tuskens in “SW: A New Hope”
Recently I have received an order for the gunstock, so I decided to make one for myself too. The gun was used by one of the Tuskens in “SW: A New Hope”
Robotę zacząłem od przygotowania drewnianego styliska. Wykonałem je z grubej deski:
I started from preparing the main body. I made it with thick wooden board:
I started from preparing the main body. I made it with thick wooden board:
Po kilku godzinach pracy z wyrzynarką i szlifierką udało mi się uzyskać zadowalający efekt:
After a few hours of work with the jigsaw and sander I got quite good result:
After a few hours of work with the jigsaw and sander I got quite good result:
Ozdobne rowki zrobiłem dremelem:
I made decorative grooves with the dremel:
I made decorative grooves with the dremel:
Pozostało jeszcze tylko wywiercić otwór na metalową część:
Then I drilled a hole for the “metal” part:
Ją zrobiłem natomiast z rurki pcv i drugiej grubszej:
The metal part was made with two pcv pipes:
Ostrza z 3 mm czarnego hipsu:
And the blades are 3 mm black hips:
I razem, po nałożeniu srebrnego podkładu:
Together, after putting silver primer:
Między metalową częścią a drewnianą jest jeszcze skórzany temblak:
There is a leather sling between the metal and the wooden part:
There is a leather sling between the metal and the wooden part:
I teraz wszystko razem:
Assembled together:
Assembled together:
I po nałożeniu czarnego podkładu na drewno, oraz przyciemnieniu ostrzy:
Here with the black primer and dimmed blades:
I efekt finalny, po końcowym malowaniu:
Final result, after painting:
Final result, after painting:
Trochę zbliżeń:
Few close-ups:
Few close-ups:
czwartek, 11 października 2012
Event: MFKiG 5-7 10 2012 - Łódź
W ubiegły weekend odwiedziłem Łódź na Międzynarodowym Festiwalu Komiksu i Gier. I mimo, że impreza była fantastyczna, materiału fotograficznego mam niewiele (największe podziękowania dla Skrzata i Szwagra, że w ogóle jestem gdzieś uwieczniony).
Kilka prelekcji, prezentacji, film o Comic-Conie, masa ludzi, kilka dobytych autografów, kilka albumów komiksowych i inne przygody. Słowem, albo dwoma - świetna impreza.
Kilka prelekcji, prezentacji, film o Comic-Conie, masa ludzi, kilka dobytych autografów, kilka albumów komiksowych i inne przygody. Słowem, albo dwoma - świetna impreza.
W sumie jedyny dowód, że byłem w RFT, no chyba ze znajdę jakieś zdjęcia.
Urururururu!
Kilka zdjęć innych legionistów:
I z różnych źródeł ze dwa zdjęcia "plastików":
Subskrybuj:
Posty (Atom)